SOPHIE HODOROWICZ KNAB AUTHOR
  • Home
  • About
  • My Books
  • Blog
  • Contact

​

Christmas in the Kresy, the eastern borders of Poland. Part II: Memoirs from Podole

12/18/2022

0 Comments

 
Picture
Photo from Semanticscholar.org. Map of the Podole region in yellow from which these excerpts are taken. 

  “A few days before the (Christmas Eve) supper, preparations began. First, we cleaned and then decorated a Christmas tree brought from the forest. Grandma cooked wheat berries for kutia, it had to be pounded so that the husk fell off. The kutia was cooked for about six hours, stirring from time to time so that it didn’t burn through. There was dough for pampushki (also spelled pampuszki), which mama helped her with, and we helped with setting the table. Grating poppy seeds was the privilege of our grandfather Stanisław. Grandmother Weronika allotted this very serious matter only to him. The poppy seeds had to be crushed gently so as not to break the makutra(also spelled makitra, makotra) which had been bought before the war. The makogon (wooden pestle) was made by Grandma's elder son, Władysław, when he just started working in a machine tool factory in the mid-1950's."
A makutra was a specially made clay bowl with interior horizontal grooves that helped crush the poppy seeds. Photo #1 from Muzeum Etnogaficzne Kraków. Photo #2 from Wikipedia

​ "We helped grandfather by holding the  makutra with our hands and sprinkling in more poppy seeds and sugar. I remember how you wanted to just stop the moment and use your tongue to lick a little bit of this poppy from the makogon. The process of grating poppy seeds and cooking wheat grains took a long time. One of us jumped out to the street from time to time to look for the first star…” 
Polish artists #1 Jan Wasilewski  #2 T. Popiel #3 H. Ciechowicz depict looking for the first star on Christmas Eve.

  “The most interesting aspect was preparing the Christmas Eve table. My older sister and father were making a diduch(also spelled didukh, and in Poland, called dziad) out of different types of ears of grain. You had to weave them together very hard so that the family was always strong not only on Christmas, but also throughout the year.(See note at end) We brought hay from a neighbor and sprinkled it under the tablecloth, part of the hay was placed in the manger. Mama would take out her most beautiful embroidered tablecloth and cover the table with it. Grandma would bring a lighted candle and the opłatek, saying: “Opłatek  on the table - light on the table.”  The candle was left lit until we all left for the midnight mass so that darkness would not surround our families and for everyone to clearly see their way through life. 
Picture
"The next dish that went to the table was kutia richly seasoned with honey, nuts, poppy seeds. Wheat grain guaranteed the presence of bread all year round, nuts - strength and health, poppy seeds drove away even the smallest worries and honey was a reward for the most hardworking bees in the family. Apples, garlic and a coin were also placed on the table. Apples - for every child to be ruddy and healthy, garlic was to protect against diseases and various impure forces, and the coin symbolized abundance in the next year. Then, other food went to the table, fish, herring, vinaigrette, followed by  cabbage stuffed with buckwheat and also mushroom soup. Mama’s favorite was pampuchy (yeast raised bun, sometimes a pancake) fried in oil, a fragrant miracle she was able to conjure up from flour, yeast, water, a bit of salt and sugar. Two kinds of drinks were allowed on the Christmas Eve table: pure spring water, so that the ideas of everyone in the family would always be pure towards others, and uzwar (compote of dried plums, apples, pears and a few viburnum berries) so that the power of the fruit strengthened the blood and soul."

   "At the beginning of the supper, Father took the wafer ( in his hands and everyone, standing, said "Our Father" and "Hail Mary", and thanking God for the past year [and] holidays, asked God for blessing for the next holidays and year. Then everyone started eating, starting with the kutia. "

  "​For the New Year at midnight we always went to church for the thanksgiving service and the Holy Mass to welcome the new year. January 6 - Epiphany, in Podolia – was a second holy evening. After returning from the church, where the priest blessed water, chalk and gold, grandfather would write an inscription on the door with holy chalk, for example, 19 = K + M + B = 86. On that day, there was always kutia for supper. In this way, we sympathized with our Orthodox brothers who were experiencing the Christmas Eve supper."

Excerpts from: Boze Narodzenie na Podolu (Polish Christmas in Podolia) by Nela Szpyczko who interviewed inhabitants of Grodek Podolski. 2004) Tworczow Ludowy Kwartalnik.Nr. 1-4 2005.

Diduch -  click on the word and the link which will take you to see traditional and current examples of a diduch.

Sending sincerest wishes to everyone for a blessed Christmas and New Year. May these special days  instill hope and bring you joy, love and peace.

Wesołych Świąt Bożego Narodzenia!

 Веселих Різдвяних свят!




0 Comments



Leave a Reply.

    Categories

    All
    Feast Days
    Food And Drink
    Forced Labor
    Herbs Plants
    Poland History
    Polish Country Life
    Polish Customs
    Postcards From Poland
    Roadside Shrines

    One of the biggest moments in my life was being able to sign for my very own library card. When I'm not reading, researching and writing I'm riding my bike, sewing or gardening. I love flea markets, folk art, and traveling to Poland.

    Archives

    May 2025
    April 2025
    March 2025
    February 2025
    January 2025
    December 2024
    November 2024
    October 2024
    September 2024
    August 2024
    July 2024
    June 2024
    April 2024
    March 2024
    February 2024
    January 2024
    December 2023
    November 2023
    October 2023
    September 2023
    July 2023
    June 2023
    May 2023
    April 2023
    March 2023
    February 2023
    January 2023
    December 2022
    November 2022
    October 2022
    September 2022
    August 2022
    July 2022
    June 2022
    May 2022
    March 2022
    February 2022
    January 2022
    December 2021
    November 2021
    October 2021
    September 2021
    August 2021
    July 2021
    June 2021
    May 2021
    April 2021
    March 2021
    February 2021
    January 2021
    December 2020
    November 2020
    October 2020
    September 2020
    August 2020
    July 2020
    June 2020
    May 2020
    April 2020
    March 2020
    February 2020
    January 2020
    December 2019
    November 2019
    August 2019
    July 2019
    June 2019
    May 2019
    April 2019
    March 2019
    February 2019
    January 2019
    December 2018
    November 2018
    October 2018
    September 2018
    August 2018
    July 2018
    June 2018
    May 2018
    April 2018
    March 2018
    February 2018
    January 2018
    December 2017
    November 2017
    September 2017
    August 2017
    July 2017
    June 2017
    May 2017
    April 2017
    March 2017
    February 2017
    January 2017
    December 2016
    November 2016
    October 2016

    RSS Feed

Proudly powered by Weebly
  • Home
  • About
  • My Books
  • Blog
  • Contact